Divers / Misc.
[ Home | Notes | Lost Subways |Strange Railways | Narrow Gauge | Railway Modelling | Links ]

Une grande exposition ferroviaire à Paris
A Great Railway Show in Paris

Organisée par / organized by
Alexandre

1er avril 2002 / April 1st, 2002.

All pictures © 2002 by Frédéric Delaitre

Vue gén&ecaute;rale / General view
Vue générale et plan de situation /
General view and site map

Vue aérienne / Aerial view
Une vue aérienne des trois voies de l'exposition /
An aerial view of the three tracks allocated to the Exhibition

Visite de l'Exposition / Visit of the Exhibition
Les visiteurs officiels sont accueillis par le Fat Controller /
VIPs are welcomed by the Fat Controller

Accueil des officiels / Greeting the VIP
Les officiels visitent l'exposition sous la protection de l'équipe de Jack Stone /
VIPs visit the Exhibition under the protection of Jack Stone's Team.

Cocktail des officiels / VIPs Cocktail
Le Fat Controller invite les officiels à un "miel d'honneur" à la buvette tenue par Winnie l'Ourson et ses amis /
The Fat Controller hosts the VIP during a cocktail held at the refreshment desk manned by Winnie the Pooh and Friends.

La gare de l'exposition / Exhibition station
Thomas (électrique), Annie et Clarabelle aménent les visiteurs à l'exposition. /
Exhibition station: Thomas (electric), Annie and Clarabel brings visitors.

Les visiteurs / Visitors
Les visiteurs découvrent l'exposition /
Visitors discover the Exhibition.

Voie d'essai / Test track
Démonstration de transport d'animaux vivants sur la voie d'essai de l'exposition /
Demonstration of live animals transportation on the Exhibition test track.

Le parking de l'exposition / Exhibition car park
Le parking de l'exposition /
Exhibition Car Park.

Services techniques / Technical support
Les services techniques de l'exposition : nettoyage et dépannage (Butch), ce dernier pour ceux qui ont oublié d'éteindre leurs phares sur le parking. / Technical support: cleaning trucks and Butch, the breakdown truck (for the bozos who forgot to turn off their lights on their cars.

Le Centre de Secours / First Aid
Le Centre de Secours, sous la responsabilité du Druide Panoramix et de Harry Potter et ses amis. / First Aid center, under the management of Panoramix the Druid and Harry Potter & friends.

Poste de surveillance / Police center
La sécurité était assurée par l'équipe de Jack Stone / Police Center, managed by Jack Stone team.

Avec la participation involontaire de LEGO, BRIO, Mac Donald, Britt Allcroft (Thomas) Ltd., Walt Disney, all rights reserved, trademarks, etc. etc. etc....



Back to Main Page

Créée: 01/04/2002